Foto z otevřených zdrojů
Vědci nedávno dekódovali dopis staroegyptského vojáka. Psal domů před více než 1800 lety. V dopise zní modlitba mladý muž jménem Aurelius Polion, který sloužil jako dobrovolník do Římské legie v Evropě. Napsáno v v řeckém dopise Polion informuje svou rodinu, že je velmi chybí mu a žádá o povolení jít dlouhou cestu domů vidět je. Obrátím se také k mé matce (prodejci chleba) svému bratrovi a sestře píše: „Neúnavně se modlím, abys klidně spal a byl zdravý. Modlím se za vás za všechny bohy a ne přestaň psát. Dělám si starosti o tvůj osud, protože nemám Dostávám od vás dopisy a ani nevím, jak jste … “(Část dopisu není zachováno). Zadní strana příbalové informace obsahuje pokyny pro použití nosič dopisu, který musel být doručen rodině voják. Ačkoli římská říše byla široce používaná armáda poštovní systém, dopis mladého vojáka z nějakého důvodu byl nepřesíláno poštou, ale kurýrem. Navíc podle archivu informace, které mladý voják poslal své rodině a šest dopisů Bohužel nikdo z nich neobdržel odpověď. Historici naznačují, že možná ve vztazích mezi členy této rodiny tam bylo nějaké napětí. Tento předpoklad je potvrzen následující řádky dopisu: „I když jsem tak daleko od doma v Panonii se mi podařilo poslat vám dopisy. Ale chováte se jako bychom byli cizinci, “píše voják.„ Brzy musím si na dovolenou a pak přijdu za tebou, abys věděl, že jsem tvůj drahý … “Byl nalezen tento dopis plný emocí archeologická expedice před sto lety v egyptském městě Tebtunis. Spolu s tímto nálezem však archeologové objevili četné starověké papyri a překlad dopisu vojáka je jednoduše nezbyl čas. Nedávno doktorský student Grant Adamson Rice University, převzala úlohu překladu dopisu. Použití infračervené snímky a nové technologie dosáhl čitelnosti starověký text. Po prozkoumání obsahu dopisu došel Adamson k závěru že vojákovy dopisy dorazily domů. „Proč jsem tak nakloněn přemýšlet? Ve starověku byl nalezen dopis adresovaný rodině vojáka Egyptské město, poblíž řeky Nilu, což znamená, že tam jeho příbuzní žili, “řekl Adamson.„ Tento voják žil v dobách když Řím řídil Egypt. Sloužil v legii umístěné v Panonii (území moderního Maďarska). Možná důvodem jeho dobrovolné služby bylo jídlo a platební dotace. Tento voják však možná nevěděl, že on bude muset vykonávat službu tak daleko od svého rodného domova, a proto to vyplývá jeho touha vrátit se domů rychleji. Navíc to mladý muž jako vojenský dobrovolník části mimo domov, i přes zjevné napětí v rodině každým dnem roste touha po příbuzných. Totéž lze říci o moderních vojácích, kteří je nosí služba mimo domovinu. “
Čas
