Dešifrovaný arabský nápis na Ivanově helmě Hrozné

Foto z otevřených zdrojů

Iránský generální konzul Seyyed Golamrez Meiguni dešifroval Arabský nápis na přilbě Ivana Hrozného, ​​vystavený v Astrakhanské muzeum vojenské slávy. Diplomat tvrdí, že nápis na horním vodorovném pásu královské přilby překládá z jednoho vzácného arabského dialekt jako „Alláh“ Mohamed. ”

Tato slova mohou být zkrácenou verzí známého výrazu. “Skvělý je Alláh a Mohamed je jeho prorok.” „Uvažujeme o překladu Íránský konzul jako verze, která určitě vyžaduje ověření lingvisté, orientalisté. Jedním z důvodů, proč takový nápis mohl být na helmě pravoslavného ruského cara, může sloužit předpoklad, že čelenka byla věnována otci Ivana Hrozného Turecký sultán pro svého syna. Koneckonců, ve druhém vodorovném pásu helma nápis je již ve slovanském jazyce – „Helma prince Ivana Vasilyevič, velkovévoda, syn Vasilije Ivanoviče, Lord All Autocrat’s Russia, “vysvětlil vedoucí výzkumný pracovník ITAR-TASS. Muzeum Elena Arutyunova.

Světová třída byla přivezena do Ruska z královského království Stockholmská zbrojnice konkrétně k 450. výročí zařazení Astrakhan do ruského státu se silnou rukou Ivana IV. Dříve byla přilba vystavena ve zbrojnici moskevského Kremlu. Existuje několik verzí, jak se přilba Ivana Hrozného dostala sbírka Královské zbrojnice ve Stockholmu. Možná byl zajat v Moskvě v době potíží 1611-1612 a společně s ostatními poklady poslané do Varšavy, králi Žigmundovi. Pak v roce 1655 rok, kdy polské jednotky utrpěly během války se Švédskem porážkou, mohl ho Švédové z Varšavy vytáhnout jako vlastní trofej. V roce 1663 byla přilba poprvé zmíněna v roce 1863 inventář královské zbrojnice ve Stockholmu.

Čas

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: